A nagy tankönyvmustra, avagy szemezgetés az angol nyelvű latin tankönyvek választékából

   Magyarországon a latin nyelv 1844-ig volt hivatalos nyelv, a legtovább a kontinensen. Ez természetesen nem azt jelentette, hogy mindenki latinul beszélt, de a hivatalos nyelv, a közügyek, ügyintézés, jog, tudomány nyelve a latin volt. Egy ember boldogan leélhette az életét egyetlen latin szó ismerete nélkül is, de ha sikeresen akart boldogulni a világban, akkor nem ártott némi deáknyelvet magára szednie. Ezzel a gazdag latin hagyománnyal megáldva azt gondolnánk, hogy a mai Magyarország a latin nyelvtanítás fellegvára, a latin kultúra utolsó bástyája a fokozatosan barbarizálódó világban. Hát nem. A napjainkban kapható latin nyelvkönyvek kínálata szegényes. A kiegészítő anyagok (olvasókönyvek, feladatgyűjtemények, rövidített olvasmányok) kínálata pedig... hát, nincs. Így meg garantáltan nehéz rávenni bárkit, hogy kedvet kapjon a latinhoz, a holt nyelvekhez, vagy a „nehezebb” nyelvekhez. Azt gondolom kár a miérteken rugózni, hogy mi volt előbb, a rossz tanítás vagy az érdektelen tanulók, sokkal izgalmasabb kérdés, hogy mit tehetünk!

   Nagy kérdés, hogy mennyire szükséges egy új nyelv megtanulásánál, hogy a nyelvkönyv részben magyarul legyen írva: vagyis mennyire szükséges az anyanyelvi magyarázat. Igen is, meg nem is. Tudom, van, aki levegőért kapkodva felháborodik, hogy egy ismeretlen nyelvet NEM lehet megtanulni arról a szóban forgó ismeretlen nyelvről. Részben igaz, mert tényleg nagyon sok türelem kell hozzá, kitartás, és egy jó szótár. De semmi sem lehetetlen! A másik megoldás pedig az, hogy egy más tanult idegen nyelvről tanulni egy új nyelvet (most épp a latint). Ez egy kicsit könnyebb helyzet, viszont abból a szempontból nagyon rossz, hogy az a nyelv, amelyiken tanulunk, a saját nyelvi jelenségeire koncentrál. Vagyis ha például angolról tanulsz egy másik nyelvet, azért lesz nehezebb, mintha magyarról tanulnád, mert az angol mindent az angolhoz fog hasonlítani. Egy konkrét példa: amikor elkezdtem törökül tanulni, nem találtam jó magyar tankönyvet, ezért egy angol nyelvűt választottam. Jó választásnak bizonyult, mert az angol a maga világnyelv-voltával igen egyszerű, tehát jól bemutatott mindent, gazdagon körülírta, sok szót tanított, képes-színes-szagos illusztrációk: szóval minden, ami a nyelvtanulást segíti. Igen ám, de például a magázó formulát nem tudta értelmezni, ezért nem is használta. Némi időbe tellett, mire felfedeztem, hogy van magázás. ('More polite' = udvariasabb, ezt a kifejezést használta minden magázó alakra, amikor még nem is tudtam, hogy van ilyen. Azt hittem először, ez csak a török kifinomult kommunikáció része, hiszen ha udvariasságról van szó, a keletiek utolérhetetlenek.)

   Tanulság: a nyelvtanulás sosem egyszerű dolog. Ha engem kérdeztek, én a szorgalmas hörcsög példáját követem, vagyis bezsákmányolok minden elérhető könyvet, aztán felváltva lapozgatom őket, hiszen sok könyvből sokkal könnyebben meg lehet érteni valamit, mint kevésből... Kincstári bölcsességeket félretéve, lássuk miből lehet latint tanulni! Természetesen a teljesség igénye nélkül, hiszen a válogatás során az egyik fontos szempont az elérhetőség volt. Nem csak az interneten érdemes keresni, de ezek közül sok fellelhető az idegen nyelvű könyvtárban is.

A NEW LATIN PRIMER

   Nevezhetném akár a latin auktorok bibliájának is, hiszen ha auktorokat, preparált szövegeket keresel, akkor jó helyen jársz! Kezdésnek semmiképp nem ajánlom, viszont az alaptudás elmélyítésére, egy megmártózásra a latin írók és költők világában kiválóan alkalmas! Hatalmas, hosszú, terjedelmes könyv, végtelenül sok nyelvtannal és táblázattal. Viszont ha ezen végigrágod magad, garantáltan nem marad nyelvtani kérdésed. Komoly angoltudást igényel és komoly nyelvészeti ismereteket. Ez kérem, egy komoly könyv! 

Részletesebben itt olvashatsz róla.

CAMBRIDGE LATIN COURSE

  A méltán híres és népszerű latin nyelvkönyv-sorozat igazán barátságos nyelvtanulást ígér... és tényleg, az ember azt is kap. Közepes angollal már bátran bele lehet vágni. A főszereplő Caecilius tipikus római, ő és a családja történetei vezetnek végig a négy könyvön. Na nem úgy kell elképzelni, mint egy végtelenített képregényt, Caecilius csak diszkréten feltűnik itt, majd ott, például a fórumon, vagy a színházban, vagy az amfiteátrumban, de csak jó római módjára felvezeti a témát és helyet ad a bőséges kulturális tobzódásnak. A tankönyvcsalád már a negyedik kiadásnál tart, és elérhető a netes verzió is. Színes, praktikus, könnyen kezelhető és érthető, sok római érdekességgel. Bátran ajánlom azoknak is, akik nem vérmes módon a latin nyelvtan rejtelmeiben akarnak elmerülni, hanem csak egy kicsit megmártóznának az antik világ szépségeiben. Tök jó könyv. De tényleg.

Részletesebben itt olvashatsz róla.


CLASSICAL LATIN – AN INRODUCTORY COURSE

  Az amerikai Hackett Publishing Company gondozásában jelent meg 2010-ben JC McKeown tollából. Viszonylag rövid könyv (a latin tankönyvek inkább a középkori kódexek méreteit követik), ám annál tartalmasabb: erős angol tudás mellett kiváló választás a latin nyelv pontos, alapos és tudatos tanulásához. Nyelvtancentrikus, emiatt jó választás azoknak, akik szeretik a nyelvtani jelenségeket megfigyelni, mint a különleges bogarakat, ám távol áll tőle az élő nyelvek tanulására jellemző dinamika. Huszonnyolc fejezeten keresztül egy-egy nyelvtani jelenséget mutat be, majd ezt az új egységet alaposan begyakoroltatja, és csak a fejezet legvégén következik az olvasmány, vagyis a tanultak alkalmazása. Nagy lépésekben halad, türelmes, megfontolt tanulóknak való könyv. Így viszont igazi kinccsé válik, hiszen a sok gyakorlattal a számtalan nyelvtani „nehézség” tényleg készséggé válik. Azt is mondhatnám, így könnyű nyelvtant tanulni! A ragozási táblázatok kilépnek a táblázatok rácsai közül, életre kelnek, és végső soron nem ez a nyelvtanulás lényege?

Részletesebben itt olvashatsz róla.

CONVERSATIONAL LATIN 

   Egy kis gyöngyszem a nyelvkönyvek tengerében azoknak, akiket nem fenyeget a nyelvvizsga-mumus, akik megengedhetik maguknak azt a fenséges élvezetet, hogy a latint a maguk örömére tanulják, tanulmányozzák. A felépítése a Comenius-féle Orbis Pictusig megy vissza, vagyis a „természetes” nyelvtanulás módszeréhez. Egy kis angol azért elkél hozzá de mindent egybevetve egy igazán élvezetes kirándulás a latin világába.

  Bár a bevezető klasszikus és újkori latint ígér, azért ez nem egy választóvíz a könyvben, sokkal inkább egy klasszikus latin hagyományokra épülő kicsit modernizált élő, beszélhető, könnyed nyelv. Az amerikai Bolchazy-Carducci kiadó jelentette meg 2007-ben, a szerzője John C. Traupman. Latin mondatok, kifejezések gyűjteménye tematikus rendben, tehát semmi nyelvtani elmélyülés és nyelvi magyarázatok, hanem az élő nyelven keresztül való nyelvtanulás élménye (és igen, ezért egy kicsit dolgozni kellett a latinon, hogy elég élő lehessen). De nem vált kárára, épp csak egy csipetnyit modern. (Az hülyén hangzana, ha azt mondanám, hogy tisztelettel nyúlt a latinhoz? De végül is ezt akartam valahogy körülírni...)

Részletesebben itt olvashatsz róla.

ECCE ROMANI

   Három könyvből álló tankönyvsorozat. Longman kiadó, 1995. Színes képekkel és gazdag kulturális adalékokkal ellátott könyv, önálló tanulásra is alkalmas. Rövid olvasmányok és részletes nyelvtani leírás van benne, szószedettel. Angolul jól kell hozzá tudni, viszont legelső önálló latin tankönyvnek is kiváló. A latin nyelv finomságait és részletességét nem lehet belőle megtanulni, nem a részletekre koncentrál, de egy első könyvnek kiváló. Középsulis kortól felfelé, de felnőttek is bátran belevághatnak.

Részletesebben itt olvashatsz róla!

ESSENTIAL LATIN

   Routledge kiadvány (ami jól cseng a könybubus-ókorbubusok fülében), alap-közép latint tanít. Az amerikai Sharpley munkája először 2000-ben jelent meg, azóta számos kiadása volt a könyvnek. A nyelvtani magyarázatokat vidám képekkel illusztrálja (ami a bohóckodást félretéve tényleg jó, a lényegre koncentrál), sok feladat van benne, lehet gyakorolni. Talán egy kicsit tömény legelső tankönyvnek, de ahogy mondani szoktam, inkább végy magadhoz tizenöt könyvet, mint egyet se, valamelyik csak jó lesz! Ez szerintem pont egy olyan könyv, ami jó lesz, ha meg már van némi latin alap, kiválóan használható ismétlésre, ismeretbővítésre, felfrissítésre.

  Modern témák, mégis klasszikus megközelítésben. Vagyis nem vesz elő mai, kreált latin szavakat, megmarad a klasszikus szókincsnél. Dicséretes tulajdonság egy ilyen őrült, szeleburdi világban.

Részletesebben itt olvashatsz róla!

LATIN DEMYSTIFIED

  2008-as amerikai kiadású tankönyv Richard Prior tollából. A latin nyelv tisztázását, egyszerű magyarázatát ígéri, és ezt meg is kapjuk: a könyv combos része a nyelvtani jelenségek taglalásával, magyarázásával foglalkozik. Viszonylag kevés szöveg és feladat van benne, ám a fejezetek végén remek kis kvízkérdések (is) vannak, amik igazán feldobják a tanulást! Tizenhat fejezetben mutatja be „A Latin Nyelvtant”, szigorúan csakis a nyelvtanra fókuszálva. Nincsenek kulturális adalékok vagy olvasmányok, inkább olyan, mint egy némi gyakorlatokkal kibővített nyelvtani összefoglaló. Ez is hasznos lehet, ha az embernek épp erre van szüksége, egy kis gyakorlásra, vagy az olyan bubusoknak kiváló, akik szenvedéllyel tanulmányoznak nyelvi jelenségeket, szeretnek megfigyelni, tanulmányozni. Elméleti könyv, a halott latint tényleg halott nyelvként kezeli. Viszont van benne megoldókulcs a kvízkérdésekhez, így egyetlen pajzán gondolat erejéig sem marad az emberben kétely, hogy jól oldotta-e meg a feladatot. Nagyon vagányan akár statisztikát is lehet vonni az eredmények sikerességéből.

Részletesebben itt olvashatsz róla!

LEARN LATIN

   Peter Jones rövid és velős könyve, ami gyakorlatilag egy lóverseny módjára száguld végig a latin nyelvtanon. Félreértés ne essék, ez lehet jó dolog is, hiszen a könyv tényleg nagyon profin lett összeállítva: rövid és tömör nyelvtani magyarázatok, a nyelvtanhoz kapcsolódó feladatok, megoldások követik egymást. Egy kis kultúrtörténeti adalék is helyet kapott benne, ám erősen angolszász beállítottságú a könyv. Szóval erős angollal érdemes nekivágni! Alaposabb latintanuláshoz valószínűleg szükség lesz kiegészítő könyvekre is, mint egyéb nyelvtani magyarázat és kiegészítő feladatok. De ha már más is kell hozzá, akkor érdemesebb mást választani... Szóval egy gyors kis áttekintés a latin nyelvhez, vidám rajzokkal. Előnye: megkímél a nyelvtani mélymerülésektől.

Részletesebben itt olvashatsz róla!

MINIMUS

  Cambridge University Press, 1999. Semmi filológiai magaslatokat ne várjatok, viszont egy nagyon korrekt és cuki latin könyv kisiskolásoknak (a kiadó a 7 – 10 éves korosztályt lőtte be). Minimus 1 és 2 tankönyv, kiegészítve mind a két rész egy-egy munkafüzettel. Minimus a nevezett kisegér, aki végigvezeti a lelkes olvasót Britannia provincia kultúrtörténetén, vagyis irány a római kori Anglia! Az angol szövegek viszonylag egyszerűek, tehát kevés angoltudással is bele lehet vágni. Viszont nagyon angol-centrikus, ám tényleg egy jól felépített angol nyelvtanulási hagyományokat követő nyelvkönyv, amivel apró lépésekben garantált sikereket lehet elérni. Nem feltétlenül csak gyerekeknek való, a leckék képregényesek, nagyobbaknak is jó lehet.

Részletesebben itt olvashatsz róla.

ORBERG LATIN KÖNYVEK

   Két részből álló tankönyvcsalád: az első rész a Familia Romana, a második rész a Roma Aeterna címmel jelent meg. Ørberg, a szerző maga készítette az ikonikus rajzokat a könyvhöz (mint a címe is mutatja: per se illustrata). Az első könyv a latin nyelvi jelenségeket tanítja meg, főnévragozás, igeragozás egyszerű szövegekkel. Komolyabb olvasmányok a második részben szerepelnek. Nagy előnye a könyvnek, hogy az első rész a latin alapozó, és ezeket a „ragozási nehézségeket” olyan alaposan belesulykolja az olvasóba és begyakoroltatja, hogy azt gondolom, ezt a könyvet kötelezővé kellene tenni a latin tanításában. Különlegessége továbbá, hogy csak latin nyelven van minden a könyvben, ám legelső könyvnek is kiváló, mert a képekkel, az egyszerű szövegekkel tényleg játszva tanítja a latint. Bármily hihetetlen, egyedül is meg lehet belőle tanulni, segítség nélkül, nulla latin előismerettel. Zseniális könyv. Egy jó szótár még és semmi sem menthet meg az alapos latin tudástól!

Részletesebben itt olvashatsz róla.

OXFORD LATIN COURSE 

   Elfogult vagyok, mert szeretem az Oxford kiadó mindenféle könyveit, de ez tényleg egy jó könyv, közepes angollal sikeresen használható. Nagyon hasonlít a Cambridge Latin Course tankönyvcsaládhoz, mind a felépítését illetően, mind a nyelvtani egységeket tekintve. Nem baj, igazából a kettőt akár párhuzamosan is lehet használni, mert egymást erősítik. Teljesen kezdő szintről indul és a harmadik könyv végére egy jó közepes latint ígér. Klasszikus latin, ókori témák és szövegek, semmi mesterségesen modern szatír-latin (így hívom azokat a latin újításokat, amik lombikbébik, nem az 'élet szülte őket'). A hagyományok kedvelőinek és tisztelőinek egy hagyományos és becsületes nyelvkönyv, ami még izgalmas is. A Cambridge Latin főszereplője, Caecilius nélkül. Sebaj, azért még jó.

Részletesebben itt olvashatsz róla.

X-TREME LATIN

   Mivel latin, ez is bekerült a gyűjteménybe, de azt hiszem ezzel minden erényét és előnyét el is mondtam. Henry Beard amerikai latinista írása, Henricus Barbatus álnéven. Semmi nyelvtan, semmi mantrázás, viszont sok „modern” kifejezés, ami talán itt Európa közepén még mindig egy kicsit túl modern nekünk. Jól kell hozzá tudni angolul, és nem csupán a nyelvet kell ismerni, hanem a kortárs amerikai kultúrát is. Latinul ugyan nem lehet belőle megtanulni, de egy üde kis színfolt.

   Feladatok, gyakorlatok egyáltalán nincsenek benne, klasszikus értelemben nem is nyelvkönyv. Bár a régi (Orbis Picus) nyelvkönyvek hagyományát igyekszik másolni, miszerint a latin példamondat olvasható angolul is, tehát nem a nyelvtani oldalról közelíti meg a nyelvtanulást, hanem az értés és az alapmondatok, kifejezések ismerete oldaláról. Külön érdekessége, hogy a latin mondatoknak szerepel az angol fonetikus átirata is, vagyis egy kicsit bepillanthatunk, hogy az amerikaiak mit is gondolnak a latin kiejtésről!

   Ha engem kérdeztek, az én ízlésemnek túl obszcén.

Részletesebben itt olvashatsz róla.

Megjegyzések