Könyvajánló: Szekula Jenő - Akvinkum

  Szekula Jenő írásával egy régi újságban találkoztam először (itt). Elsőre megtetszett a túlburjánzó, fékezhetetlen, gótikába hajló romantikus stílusa. Így vettem meg az Akvinkum című regényét, hogy még többet fürdőzhessek ebben a ma már letűnt írói stílusban. Nem lehetett túl keresett a könyve, az antikváriumban fillérekért kínálták. 1922-ben jelent meg, elmúlt száz éves ,maga a regény jelene is egy időutazás, és én imádom az ilyesmit. Összességében jól jártam ezzel a regénnyel!

   A korabeli város (Budapest) római romjain merengő és ábrándozó író toposzát Szekula mintáján kellene tanítani, annyira zseniálisan ragadja meg a meg a letűnt korokon nosztalgiázó, édesbús hangulatot. Már csak az első néhány oldal megérdemli az olvasást, azok a mélabútól és utolérhetetlen ábrándoktól terhes oldalak nem hagyják az embert szabadulni, mindig újra és újra végig kell futni a sorokon. Az is egy izgalmas téma, hogy az akkori korban mit láttak a néhai Aquincumból, mit tudtak a római kori városról és milyen elképzelések, köztudat élt az itt élő rómaiakról. Kétszeresen időutazás, százszorosan kalandos kirándulás.

  A történet főszereplője Veranius, a költő, aki leplezetlenül Ovidius életének és sorsának mintájára született meg Szekula fejében. Kicsapongó szerelmek, vad, szüntelen izzás, alkotás, kíváncsiság, életöröm és életigenlés – és Róma szeretete. Veranius tökéletes másolata Ovidiusnak. Annál is inkább, mert egy szerelmi baklövés miatt (a császárral közös szeretőn, a szépséges Nannón osztozkodik, és egy végzetes éjszakán nem ismeri fel a császárt a vetélytársában és csúnyán helyben hagyja) száműzetésbe kényszerül. Ahogyan Ovidius, Veranius is kesereg és összeomlik, hogy szeretett városát el kell hagynia. A száműzetés helye pedig nem más, mint Aquincum.

   Hosszú utazása során bejárja a mai Horvátországot és Szerbia déli részét, a Dunán hajózik, és a gyermeki rácsodálkozása erre a különös tájra egészen magával ragadó, őszinte és egyszer csak átragad az emberre a lelkesedés. Azért néhány oldalanként megerősítést is kapunk, hogy bár a főhős habzsolja az életet, élvezi minden pillanatát, elvarázsolja ez a barbár vidék, de azért nagyon hiányzik neki Róma. Innentől kezdve egy kicsit erőltetetté válik az 'Ovidius-imposztor' szerep, hiszen a száműzetése sokkal inkább tűnik egy vad és merész kalandnak, semmint büntetésnek.

   Aquincum, vagy ahogyan Szekula írja, Akvinkum egy izgalmas város, tele élettel, tele szerelemmel, fénnyel, borral, katonákkal és rabszolgákkal – persze Rómában minden jobb volt. De azért itt is jól érzi magát a lángoló költőnk. Fürdőzik, nőzik és hatalmasakat eszik. És feltűnik Aelia Sabina! Valamiért nagyon nem volt szimpatikus ez a római nő Szekulának, mert hihetetlen ellenszenvvel ír róla.

„Mint katona feleségül vette a nőt, már negyven éves lehetett – de fiatalabbnak tűnhetett föl a koránál, mert a vers is úgy emlegeti, hogy huszonöt éves korában szállott alá a sírba.”

Írja Szekula Aelia Sabináról, akinek a sírfelirata fennmaradt, a szarkofágja az Aquincumi Múzeumban van kiállítva. Emlékeztetőül a felirat:

Adamik Tamás fordításában így hangzik:

„Nyugszik e sírba bezárva a kedves, drága Sabina.

Mestere volt a zenének, a férje se győzte le ebben.

Hangja vidáman szállt, szépen pengette a lantot.

Hirtelen elnémult. Háromszor tíz nyara volt csak,

öttel, jaj, kevesebb, ám három hónapot élt még

s kétszer hét napot is. Mikor itt vízorgona sípján

jókedvvel muzsikált, népünk hogy imádta e művészt!

Légy boldog, ha elolvasod ezt, s tartson meg az isten,

és zengjed kegyesen Aelia Sabina nevét!”

Aelia Sabina szarkofágja az Aquincumi Múzeumban

Révay József fordításában:

„Drága Sabina, a hű hitves pihen itt, e koporsó

Börtöne zárja. Remek művész, remekebb az uránál,

Édes a hangja, csodálatosan pengette a lantot.

Jaj, lecsapott a halál, jaj, örökre lezárta az ajkát,

Száz napot is fukarul mért csak huszonöt tavaszához.

Ámde velünk marad ő, mert népe szívében örökké

Él a rajongva imádott isteni orgonaművész.

Boldogan élj, aki olvasod ezt, legyen életed áldott,

S bánatosan suttogd: Aelia Sabina, pihenj!”

...és a múzeumi felirat

Szó ami szó, semmi sem indokolja, hogy Szekula negyvenes nőnek vélje Sabinát. Bár lehet akkoriban volt valamiféle hiedelem ezzel kapcsolatban, de nem akadtam nyomára. A leírásaiban is elég kegyetlen a névről ismert énekesnővel.

„Mert vagy a rabnőivel pörlekedett reggeltől estig, mert rosszul fonták be a haját, vagy a fürdője nem volt elég illatos, majd szomszédnőivel pörlekedett, amikor ugyancsak nem válogatta meg a kifejezéseit s néha még a jámbor Aurelia Numantiával is annyira összeveszett s olyan vaskos gorombaságokat vagdosott a fejéhez, nem takarékoskodva a legszemtelenebb utcai kifejezésekkel sem, hogy az erényes hölgy majd elájult; kapkodnia kellett a levegő után és sokszor annyira szívére vette a dolgot, hogy nem ment le meleg falat a torkán. Mert az amazon természetű özvegy szóharcban egyszerűen legyőzhetetlen volt.”

  Namármost a sírkövet Titus Aelius Iustus, a férje állíttatta Sabinának, tehát özvegy semmiképp sem lehetett. Veranius amúgy megpillantja az erényes, szűzies, erkölcsös Volumniát, aki történetesen a helytartó lánya, és azonnal halálosan beleszeret. És a szerelem az első pillantásra kölcsönös, hiszen a szűz azonnal szintén csillapíthatatlan és jelzem, szellemi szerelemre lobban a költő iránt. Volumniát az apja a leendő császárnak, Septimius Severusnak szánja, aki Szekula szerint nem csak ellenállhatatlan külsejű, megnyerő fiatalember, de még jó modorú, kulturált katonaember hatalmas ambíciókkal és csillogó jövővel. De természetesen ez a férfi, aki él-hal Volumniáért, aki ezért utazott Akvinkumba, hogy egy kis időt tölthessen a bájos hajadonnal, ez nem kell a lánynak, csakis a száműzött, társadalmilag lenullázott költő.

   Egy jazig betörés lángba borítja a várost, minden a feje tetejére áll, és az apokalipszis kellős közepén a szerelmesek egymásra találnak, egymás karjaiba omlanak és minden egyéb, amit egy túlfűtött romi-regény csak kínálni tud.

   A túlcsorduló romantika ellenére Aquincum leírása izgalmas, érdekes, olvasmányos. És van benne kincsvadászat is!

   Nem szoktam osztályozni, csillagozni meg pontozni és kategorizálni, egy könyv mindenkinek mást ad, mást jelent. Nekem tetszett mindennel együtt.

Megjegyzések