🌹 GAIUS RÓMAI JOGI INSTITUTIÓINAK NÉGY KÖNYVE.
Latinul és magyarul. Magyarra fordította s jegyzetekkel kísérte dr. Bozóky Alajos
Budapest, Franklin Társulat, 1886.
megjelent csak magyarul is (1886.)
🌹 PUBLIUS VERGILIUS MARO ECLOGÁI.
Latinul és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Vietórisz József
Budapest, Franklin Társulat, 1904.
megjelent csak magyarul is (1904.)
🌹 PUBLIUS VERGILIUS MARO GEORGICÁJA.
Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Vietórisz József
Budapest, MTA, 1936.
🌹AMMIANUS MARCELLINUS REÁNK MARADT TÖRTÉNETI KÖNYVEI I.
Fordította, bevezetéssel, jegyzetekkel, név- és tárgymutatóval ellátta Pirchala Imre
Budapest, Franklin Társulat, 1916.
🌹AMMIANUS MARCELLINUS REÁNK MARADT TÖRTÉNETI KÖNYVEI II.
Fordította, bevezetéssel, jegyzetekkel, név- és tárgymutatóval ellátta Pirchala Imre
Budapest, Franklin Társulat, 1917.
🌹 EURIPIDES ELVESZETT DRÁMÁINAK TÖREDÉKEI.
A maga recenseálta görög szöveg szerint fordította s magyarázatokkal ellátta Csengeri János
Budapest, Magyar Egyetemi Nyomda, 1926.
🌹 EURIPIDES: HERAKLES – HIPPOLYTOS.
Görögül és magyarul. Heraklest fordította Latkóczy Mihály, Hippolytost fordította Csengeri János. A görög szövegeket kiadta, a bevezetéseket és jegyzeteket írta Csengeri János.
Budapest, Franklin Társulat, 1909.
megjelent csak magyarul is (1909.)
🌹 EURIPIDES: PHOINIKIAI NŐK – MEDEIA.
G. Murray kiadásának szövege szerint fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Csengeri János.
Budapest, Franklin Társulat, 1911.
megjelent görögül és magyarul (1911.)
és megjelent csak magyarul is (1911.)
🌹 PROPERTIUS ELÉGIÁI.
Latinul és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Csengeri János
Budapest, Franklin Társulat, 1897.
megjelent csak magyarul is (1897.)
🌹 SUETONIUS TRANQUILLUS. CSÁSZÁROK ÉLETRAJZAI.
Latinul és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Székely István
Budapest, Franklin Társulat, 1896.
megjelent csak magyarul is (1896.)
🌹 CAIUS SALLUSTIUS CRISPUS ÖSSZES MUNKÁI.
A latin szöveget megállapította, magyarra fordította, bevezetéssel, jegyzetekkel és tulajdonnév-jegyzékkel ellátta dr. Cserép József
Budapest, Franklin Társulat, 1910.
megjelent latinul és magyarul (1910.)
és megjelent csak magyarul is (1910.)
🌹 BACCHYLIDES KÖLTEMÉNYEI.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Hegedüs István
Budapest, Franklin Társulat, 1903.
megjelent csak magyarul is (1903.)
🌹 CICERO. A KÖTELESSÉGEKRŐL.
Latinul és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Csengeri János
Budapest, Franklin Társulat, 1885.
megjelent csak magyarul is (1885.)
🌹 MARCUS TULLIUS CICERO. A LEGFŐBB JÓRÓL ÉS ROSSZRÓL.
Szövegét megállapította, fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Némethy Géza.
Budapest, Franklin Társulat, 1901.
megjelent latinul és magyarul (1901.)
és megjelent csak magyarul is (1901.)
🌹 CICERO BRUTUSA.
Latinul és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Posch Árpád
Budapest, Franklin Társulat, 1903.
megjelent csak magyarul is (1903.)
🌹 LYKURGOS BESZÉDE LEOKRATES ELLEN.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Finánczy Ernő
Budapest, Franklin Társulat, 1893.
megjelent csak magyarul is (1893.)
🌹 GÖRÖG ANTHOLOGIABELI EPIGRAMMÁK.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Ponori Thewrewk Emil.
Budapest, Franklin Társulat, 1891.
megjelent csak magyarul is (1891.)
🌹M. FABIUS QUINTILIANUS SZÓNOKLATTANA TIZENKÉT KÖNYVBEN. I. KÖTET: I – VI. KÖNYV.
Bonnell és részben Radermacher szövege szerint fordította Párcser Albert
Budapest, Franklin Társulat, 1913.
🌹M. FABIUS QUINTILIANUS SZÓNOKLATTANA TIZENKÉT KÖNYVBEN. II. KÖTET: VII – XII. KÖNYV.
Bonnell és részben Radermacher szövege szerint fordította Párcser Albert
Budapest, Franklin Társulat, 1921.
🌹 A. GELLIUS „ATTIKAI ÉJSZAKÁK” I. KÖTET: I – IX. KÖNYV
Latinul és magyarul. Fordították Barcza József és Soós József.
Budapest, Franklin Társulat, 1905.
megjelent csak magyarul is (1905.)
🌹 A. GELLIUS „ATTIKAI ÉJSZAKÁK” II. KÖTET: X – XX. KÖNYV
Latinul és magyarul. Fordították Barcza József és Soós József.
Budapest, Franklin Társulat, 1905.
megjelent csak magyarul is (1905.)
🌹 ANAKREON.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Ponori Thewrewk Emil
Budapest, Franklin Társulat, 1885.
megjelent csak magyarul is (1885.)
🌹C. VELLEIUS PATERCULUS RÓMA TÖRTÉNETÉRŐL ÍRT KÉT KÖNYVE.
Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Szölgyémy Ferenc
Budapest, Franklin Társulat, 1896.
megjelent latinul és magyarul (1896.)
és megjelent csak magyarul is (1896.)
🌹 CATO BÖLCS MONDÁSAI.
Szövegét megállapította, fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta dr. Némethy Géza
Budapest, Franklin Társulat, 1891.
megjelent latinul és magyarul (1891.)
és megjelent csak magyarul is (1891.)
🌹HERODOTOS TÖRTÉNETI KÖNYVEI. ELSŐ KÖTET: I – III. KÖNYV.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Geréb József.
Budapest, Franklin Társulat, 1892.
megjelent csak magyarul is (1892.)
🌹 HERODOTOS TÖRTÉNETI KÖNYVEI. MÁSODIK KÖTET: IV – VI. KÖNYV.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Geréb József.
Budapest, Franklin Társulat, 1893.
megjelent csak magyarul is (18923)
🌹 HERODOTOS TÖRTÉNETI KÖNYVEI. HARMADIK KÖTET: VII – IX. KÖNYV.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Geréb József.
Budapest, Franklin Társulat, 1894.
megjelent csak magyarul is (1894.)
🌹 CATULLUS VERSEI.
Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Csengeri János
Budapest, Franklin Társulat, 1901.
megjelent latinul és magyarul (1901.)
és megjelent csak magyarul is (1901.)
🌹 PLATON THEAITETOSA.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Simon József Sándor
Budapest, Franklin Társulat, 1890.
megjelent csak magyarul is (1890.)
🌹PLATON EUTHYPHRONJA. SOKRATES VÉDŐBESZÉDE. KRITONJA ÉS PHAIDONJA.
Görögül és latinul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Simon József Sándor
Budapest, Franklin Társulat, 1899.
megjelent csak magyarul is (1899.)
🌹 PLATON ÁLLAMA.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Simon József Sándor.
Budapest, Franklin Társulat, 1904.
megjelent csak magyarul is (1904.)
🌹 PLATON SOPHISTÁJA.
Görögül és magyarul. Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel s philosophiai műszótárral ellátta Simon József Sándor
Budapest, Franklin Társulat, 1908.
megjelent csak magyarul is (1908.)
🌹 PUBLIUS VERGILIUS MARO AENEISE.
Fordította és jegyzetekkel kísérte dr. Barna Ignác, bevezetéssel ellátta dr. Némethy Géza
Budapest, 1890.
megjelent latinul és magyarul (1890.)
és megjelent csak magyarul is (1890.)
🌹 LUCIUS ANNAEUS SENECA – ERKÖLCSI LEVELEK I. KÖTET: I – X. KÖNYV
Latinul és magyarul. Fordította Barcza József
Budapest, Franklin Társulat, 1906.
megjelent csak magyarul is (1906.)
🌹 LUCIUS ANNAEUS SENECA – ERKÖLCSI LEVELEK II. KÖTET: XI – XX. KÖNYV
Latinul és magyarul. Fordította Barcza József
Budapest, Franklin Társulat, 1906.
megjelent csak magyarul is (1906.)
🌹DEMOSTHENES POLITIKAI TERMÉSZETŰ TÖRVÉNYSZÉKI BESZÉDEI. I – II. KÖTET.
Fordította, magyarázta és jegyzetekkel ellátta dr. Gyomlay Gyula
Budapest, Franklin Társulat, 1896.
megjelent görögül és magyarul (1896.)
és megjelent csak magyarul is (1896.)
🌹 HOMEROS ILIASA. (TÖREDÉK)
Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Ponori Thewrewk Emil
Budapest, Franklin Társulat, 1906.
I. kötet: I – VI. ének (több kötet nem jelent meg)
megjelent görögül és magyarul (1906.)
és megjelent csak magyarul is (1906.)
🌹 THUKYDIDES. ELSŐ KÖTET.
Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Zsoldos Benő.
Budapest, Franklin Társulat, 1887.
megjelent görögül és magyarul (1887.)
és megjelent csak magyarul is (1887.)
🌹 THUKYDIDES. MÁSODIK KÖTET.
Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Zsoldos Benő.
Budapest, Franklin Társulat, 1888.
megjelent görögül és magyarul (1888.)
és megjelent csak magyarul is (1888.)
🌹 THUKYDIDES. HARMADIK KÖTET.
Fordította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Zsoldos Benő.
Budapest, Franklin Társulat, 1888.
megjelent görögül és magyarul (1888.)
és megjelent csak magyarul is (1888.)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése