Vladimír Roy: Neró

Vladimir Roy (Szlovákia): Neró

Az uton leltünk fáradtan, kiverten,
nem volt otthonod, sem célod, se gazdád,
hivó szavunkat vártad nyöszörögve
s nagy kérő szemed vágyón ránktapasztád.
S lett ujra helyed, gazdád is van ujra,
sok kéz becéz és versenyt jóllakatnak,
okos szemedből szinte lélek villan:
hálás vagy, bár csak nyomorult állat vagy.
Csavargó élet lesz sorsod ezentúl,
ma bőség, holnap inség, mint minálunk,
golyók zugása mindennapi zenénk,
mely altat minket s elriasztja álmunk.

Darvas János fordítása 


 

Megjegyzések