Quidquid latine dictum sit, altum videtur.
Bármit mondunk is latinul, az mély értelműnek hangzik.
Az ivóban
Quo usque tandem exspectem?
Mennyit kell várnom?
Vel vinum mihi da, vel nummos mihi redde.
A boromat akarom, vagy kérem vissza a pénzemet!
Vinum bellum iucundumque est, sed animo corporeque caret.
Finom kis bor, azonban nincs karaktere és mélysége.
Da mihi fermentum.
Kérek egy sört.
In vino veritas.
Borban az igazság.
Ecce hora!
Nézd mennyi az idő!
Randevúzás
Ubi sunt puellae/pueri?
Hol vannak a lányok/ fiúk?
Nomen mihi est Livia. Salve.
Szia, engem Liviának hívnak.
Scorpio sum- quod signum tibi es?
Skorpió vagyok, te milyen csillagjegyben születtél?
Estne pugio in tunica, an tibi libet me videre?
Tőrt rejtegetsz a tunicád alatt vagy csak örülsz hogy látsz?
Siren improba.
Gonosz csábító(nő).
Nocte quater.
Négyszer egy éjszaka.
Magne cum voluptate.
Örömmel.
Volo, non valeo.
Szeretném, de nem lehet.
Noli me tangere!
Vedd le rólam a kezed!
Re vera, cara mea, mihi nil refert.
Őszintén drágám, egyáltalán nem érdekel.
Spero nos familiares mansuros.
Remélem, barátok maradunk.
Noli me vocare, ego te vocabo.
Ne hívj, majd én hívlak.
Hora et triginta minuta in mora est.
Másfél órát késtél.
Nescio quid dicas.
Nem tudom, miről beszélsz.
Errare humanum est.
Tévedni emberi dolog.
Lapsus linguae erat.
Nyelvbotlás volt.
Anguis in herba est.
Kígyót melengettem a keblemen.
Vade retro!
Tűnj innen!
A piacon
Pecuniam mihi monstra!
Mutasd a pénzt!
Quantum est?
Mennyibe kerül?
Hoc est nimis!
Túl drága!
Caveat emptor!
Nézd meg, mit veszel!
Pecuniam mihi redde!
Kérem vissza a pénzemet!
Do ut des?
Mit kaphatok ezért?
Hoc afferre tecum!
Vidd magaddal!
In hac tunica obesa videbor?
Kövérnek tűnök ebben a tunicában?
Vestis virum reddit.
Ruha teszi az embert.
Nonnullis desunt.
Néhány darab hiányzik.
Pistrix rapaca.
Falánk disznó.
Családi összhang
Cara, domi adsum.
Édesem, megjöttem.
Fabricati diem.
Légy a napom fénypontja.
Non possum reminiscere.
Nem emlékszem.
In flagrante delicto.
Rajtakapták.
Credo absurdum est.
Szerintem ez nevetséges.
Találkozás idegenekkel
Neutiquam erro.
Eltévedtem.
Demum veniunt gladiatores!
Végre, a gladiátorok!
Mihi ignosce.
Elnézést.
Auxilium mihi, si placet?
Segítenél, kérlek?
Quod din abysso dices?
Mi az ördögről beszélsz?
Non me rapre, si tibi placet!
Kérlek, ne rabolj ki!
Noli me necare, cape omnias pecunias meas.
Ne ölj meg, itt az összes pénzem.
Ubi sum?
Hol vagyok?
Quis annus est?
Melyik évben járunk?
Volo domum redire.
Haza akarok menni.
Szállás
Ubi vales, ibi patria est.
Ahol jól érzem magam, ott vagyok otthon.
Tecum rimosum est.
Beázik a tető.
Conclave meum est flagrans.
Tűz van a szobámban.
Ante cenam
vacsora előtt
cave canem
a kutya harap
Utrum per diem an per horam?
Naponta vagy óránként?
Estne iuxtim caupona?
Van a közelben bár/lokál/kocsma?
Volo cum praetore expostulare.
Panaszt szeretnék tenni a praetornál.
Udvariassági kifejezések
Pace tua
az engedélyeddel
Extemplo
azonnal
Eheu! Mea culpa.
Ó, az én hibám.
Manus manum lavat.
Kéz kezet mos.
Diis altier visum.
Az istenek másképp döntöttek.
Ex amino.
Őszintén.
De minimus non curo.
Túl csekély ahhoz, hogy aggasszon.
Általános kifejezések
In quanam parte templum Iovis est?
Hol van Jupiter temploma?
Ursus perpauli cerebi sum.
Egy buta majom vagyok.
Britanni ite domum.
A britek menjenek haza.
Utinam tuus currus deleatur.
Törjön ki a kocsid kereke!
Fortasse, haec olim meminisse nobis iuvabit.
Egyszer talán nevetve fogunk visszaemlékezni erre a napra.
O tempora, o mores!
Más idők, más erkölcsök.
Quo vadis?
Hová mész?
Sciesne quo modo haec facies?
Tudod, hogyan kell ezt csinálni?
Deliriant isti Romani.
A rómaiak őrültek.
Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Változnak az idők és mi is vele változunk.
Vade in pace!
Távozz békével!
Res Romae cognosco.
Tudok néhány dolgot Rómáról.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése