Aurelia Sabina sírköve


A sír felirata:

D(is) (M(anibus)J Hic facet in tumu lo Aur(elia) Sabina pientissima coniux annor(um) XXV. guem lapis ist[e] tegit rapta [est d]e luce serena, q[uae] magis debuerat fe[sso]s sepelire parentes. o dolor, o pietas, o funera tristia co niugis. Marcus Aur(elius) Attianus dec(urio) al(a)e I T acum et Aur(elia) Sabinilla fiba eorundum vivi ~ sibi faciundum curarunt.

    Azaz: "Az Alvilág isteneinek. E sírban nyugszik Aurelia Sabina, a leggyöngédebb feleség, élt 25 évet. Akit e kő takar, elragadta a halál a derűs fényből. Neki kellett volna inkább fáradt szüleit eltemetnie. Ó a fájdalom, ó ragaszkodás, ó a hitves gyászos temetése! M. Aurelius Attianus, az I. Thrák lovascsapat tisztje és Aurelia Sabinilla, leányuk, életükben állították e sírt maguknak".

    A szöveget egy aquincumi költő hexameterbe foglalta. A síremlék Szabadbattyánban egy késő római sírból került elő.


Megjegyzések