Milyen ma a latintanítás Magyarországon? Ja,
hogy nem is hallottál róla? Pedig létezik, legalábbis még pislákol itt-ott.
Ugyan sok rosszakarója van, de mégiscsak szerves része a magyar kultúrának! Mit
olvasnak ma a fiatalok, hogy elsajátítsák a klasszikus kultúrát? Mit tanulnak?
Mi az értelme egyáltalán ennek az egésznek?
Ha ma nosztalgiával tekintünk vissza a
régebbi idők iskolai latinjára, akkor csalódnunk kell, mert már az akkori tanárok
sem voltak elégedettek a helyzettel. Erről szól ez a cikk, amit Rab István írt
és a Protestáns Tanügyi Szemlében jelent meg 1935-ben, amikor bizony a
latintanítás helyzete még a maihoz képest tényleg sokkal jobb volt...
Mégis mi az értelme latint tanulni? Sajnos
erre talán már csak akkor lesz válasz, amikor az utolsó dinoszaurusz is
kilehelte a lelkét, aki el tudta olvasni a régi szövegeket.
A latin szövegek
kérdéséhez
Az ORTE elnöke e folyóirat januári számában a
készülő új tantervvel kapcsolatban általános pedagógiai alapelvekre hívja fel a
figyelmet. És cikke végén azt a kijelentést teszi, hogy vannak agyoncsépelt
igazságok, melyeket nem lehet eleget hangoztatni és eléggé hangsúlyozni. Ez
tökéletesen igaz. Aminthogy az iskolában is vannak indociliák, melyek pedig
egészen könnyen felfogható dolgok, de — csudálatos módon — mégis
taníthatatlanok. Ezekben a sorokban én is egy ilyen magától értetődő, de eddig
még alig megvalósított és szinte azt kell hinnem, meg sem valósítható igazságra
szeretném a figyelmet ráterelni. A középiskola latin olvasmányi anyagára. Nem
tudom, ki hogyan van ezzel a kérdéssel, de én úgy érzem, hogy itt sok minden
nincs rendben. Pedig a kérdés annál fontosabb, mert a legalapvetőbb, és a latin
tanítás eredményessége szempontjából életbevágó. Hogy a mostani latin
olvasmányi anyagot osztályok szerint hogyan osszuk be, milyen koncentrációs
köröket alkossunk, és miként alkalmazzuk a latin olvasmányi anyagot a többi
szellemtudományokból már elsajátított, vagy ezután megtanulandó ismeretekhez,
amiről dr. Sarkadi Nagy János írt legutóbb figyelemre méltó cikket, szintén nem
lényegtelen kérdés, de mégis a szövegkérdéshez viszonyítva — et tempore et usu
posterius est. Elsődlegesebb, lényegbevágóbb sőt conditio sine qua non: az
olvasmányi anyag nagyon de nagyon gondos kiválogatása. És itt a Liber Sexti jut
eszembe. A szaktársak közül talán meg fogja nekem valaki izenni, hogy a
középiskola alsó négy osztályának ez a remek kis kézikönyve miért tűnt el a
latin tanítás színpadáról. Mert én nem tudom. És hogy azokat az eleven, vonzó,
érdekes és értékes kis olvasmányokat miért kellett Liviusból átdolgozott,
túlnyomó részben érdektelen, sőt unalmas darabokkal fölcserélni. Mert ezt még
kevésbé értem. De az a kolléga, aki erről engem fel fog világosítani — bocsánat
a tónusért — nehogy nekem a „szerves kapcsolatokra“, „alapvetésekre“,
„fokozatos felépítésekre“ hivatkozzék. Mert ezeket a tanár megérti, a gyerekek
azonban nem. És hiába mondjuk nekik az unalom perceiben, hogy vegyetek erőt
magatokon, érdeklődjetek, ne ásítozzatok, hiszen ez az unalom mindössze csak
négy évig, esetleg nyolcig tart, és hát hiába, ez az a bizonyos keserű gyökere
a tudománynak, és majd 30 éves korotokban meg fogjátok ízlelni a keserű gyökerű
fa gyümölcseinek édességét... És ezen az sem segít ám, ha azt a Livius anyagot
dramatizálással próbálom vonzóbbá tenni. Mert úgy járunk vele, mint egy minapi
rádióelőadással. Az előadó a balatoni jégvitorlázást ismertette. És hogy
előadását elevenebbé tegye, maga mellé vett egy deuteragonisztészt. Aki
időnként és helyenként és közönként (fölösleges) kérdéseket intézett hozzá.
Ilyenformán: Második színész: „No és mondja kérem, ezidőszerint hány
jégvitorlás van a Balatonon?“ Első színész: „Hány? Körülbelül 68 !“ Második
színész: „68? No ez már igazán szép szám.“ És így tovább. Amiben nincs sucus,
abból nem lehet nedvet kifacsarni. És ha a taplót 60 gyerekkel vállvetve
facsargatom is, abból nem jön ki nedű, legfeljebb valamennyien halálosan
belefáradunk. Mert az, hogy a sas Lucumo fejéről lekapja a kalapot s aztán
megint visszateszi, ez kérem nem érdekli a gyereket. Még a tanárt sem. Mert nem
jön ki belőle semmi. Abból pedig, hogy veiibeliek betörtek a rómaiak
szántóföldjeire és a nyájakat elhajtották, a rómaiak meg visszatörtek és visszahajtották, nemcsak
hogy szintén nem jön ki semmi, amin épülni lehetne, hanem — tant pis — a
hottentotta morálja jut az ember eszébe, akitől mikor a hittérítő tízévi
keserves oktatás után megkérdezte, hogy most már mondja meg, mi a jó és mi a
rossz, így felelt: „Jó az, ha elhajtom a szomszédom marháját, rossz az, ha ő
hajtja el az enyémet.“ Abból azonban, hogy az ezeréves római birodalom
legbecsületesebb embere, az öreg Cato, mikor hispániai quaestor volt, az állam
vagyonának kímélése céljából kincstári lovát a legsoványabb abrakon tartotta,
és mikor a vén keshedt gebe elhullott, megnyúzatta, bőrét egy hatosért eladta,
és mikor hivatali évének letelte után Rómába visszatért, első útja az
aerariumba vezetett, hogy a lóbőr árával elszámoljon, ebből már jön ki valami. Ez
először derültséget kelt, azután csudálatot és lelkes bámulatot. Ebben van
sucus. Ez többet ér, mint egyheti száraz moralizálás. És bizonyos, hogy mély
nyomot hagy a gyermeki lélekben.
De ne szaporítsuk a szót. Ad inceptum
redeamus. A legelső, de legeslegelső szempont legyen az olvasmányok
kiválogatásánál a darab tartalmi érdekessége. Aminek persze korántsem Livius
lesz az egyed-árusítója. Érdekes apróságok, anekdoták jellemző kis történetek
Róma történelmi nagyságairól: van nagyon sok, csak össze kell szedni őket a
legkülönbözőbb auctorknál és ahol szükséges, nyelvileg átdolgozni őket az
illető osztály nyelvi ismeretfokához mérve. Másodszor legyenek ezek a darabok
tárgyilag értékesek (historikum) és kapcsolódjanak a történelem és régiségtan
legkiemelkedőbb fejezeteihez. (Csak mellékesen említem, hogy nagyon ránk férne
már egy eleven régiségtan is. Errenézve csak Reinach Manuel de philologie 1.
kötetére utalok.)
A fölső tagozat olvasmányainak kiválogatására
a fenti két szempont természetesen szintén elengedhetetlen, csak itt a tartalmi
érdekességgel és a históriai értékességgel még az esztétikai (irodalmi,
stilisztikai) szempontnak is párosulnia kell. A fölsőbb osztályos latin
olvasókönyvekben nagyon sok olyan szemelvény van, melyek e három követelmény egyikének
sem felelnek meg. Hogy mit csinált Metellus Zámánál, vagy Márius Vágánál, ez
tartalmilag nem érdekes, történetileg nem jelentős, és művészi előadás
szempontjából nem tanulságos. A szemelvényekben mégis hosszú oldalakat tölt ki.
A Muthul folyó melletti csata leírása oly szétfolyó, hogy arról egy harctéri
vázlatot emberfia nem tud készíteni. És oldalakat foglal el. Ellenben Márius
beszéde a 85. fejezetben minden pedagógiai kívánalomnak megfelel. Ez a beszéd
az egész Jugurtha-háborúra, a történeti háttérre, az egész kor eszméire és
vajúdásaira éles fényt vet, a többi csak „köret.“ Maga Sallustius sem szánta
egyébnek. S a szemelvények összeállítója mégis jónak látta ezt a sok
garnírungot feltálalni a különben igen ízletes, de kicsiny pecsenye mellé.
Mit
akarok ebből kihozni? Azt, hogy az érdektelen és értéktelen szövegeket dobjuk
félre és szerkesszünk egy (vagy több) jó chrestomathiát az eddig fel nem
használt anyagból. De ez aztán chrestomathia
legyen a talpán! Ebbe (ha tetszik két-két osztályonként I -VIII-ig) hordjuk
össze — persze nem tővel-heggyel, hanem mindenütt a célokhoz alkalmazva —
mindazt a
tartalmilag érdekes, históriailag értékes és (felsőfokon) irodalmilag esztétikus
szöveganyagot, melyet Róma szellemi nagyságai évszázadok folyamán kitermeltek.
De mindennek csak a színe javát, csak a legeslegjavát. Tudom, hogy
chrestomathiákat sokan elavult dolognak tartják, és félnek a tanulmányi anyag
megmerevedésétől. De ne tessék engem maradisággal vádolni és az „egésznek a
benyomását“, a „szerves összefüggést“ és a szent „systema“ egyéb alapfogalmait
mellemnek szegezni, mert a római világot a maga hézagtalan összefüggésében a
középiskola úgy sem tudja megismertetni soha. Egyébként a rendszert én is tudom
értékelni, de nem mindenáron. És ha fel kell valamit áldozni, inkább az
„systemát“, mint a feldarabolt egész legszebb és pedagógiailag legértékesebb
részeinek éltető és eleven erejét! Egyszóval érdekes, értékes és esztétikus
olvasmányokat! Legyenek az új tanterv megalkotói és iskolai végrehajtói olyanok,
mint a Horatius blandus doctorai, akik cukrot adnak a gyerekeknek, hogy a
leckét szívesebben megtanulják. Legyen a latin olvasmány a gyermeknek
örömteljes szórakozás és élvezet, és akkor a túlterhelésen is segítettünk. Mert
nemcsak a mennyiség túlterhelő, hanem méginkább a rossz minőség. Az ólomsúly,
mely kisebb tömegével is jobban lehúz bennünket, mint egy sokkal nagyobb
tömegű, de értékes és szikrázó drágakő.
Az idézett írás forrása most is a régi kiadványok lelőhelye, a
www.hungaricana.hu
Megjegyzések
Megjegyzés küldése