...és úgy általában a nyelvtanuláshoz.
1.) Fogalmazd meg a céljaidat! Abszolút közhelyesen hangzik, de meg tudod fogalmazni, hogy mit akarsz? Miért van szükséged egy bizonyos nyelv vélt vagy valós fokozatának eléréséhez? Milyen fajta tudást akarsz elérni? Beszélni akarsz? Olvasni? Vagy nyelvvizsgára van szükséged? Ez a latin (és általában a holt nyelvek) esetében igen fontos kérdés, mert nagyon nem mindegy, hogy merre tartasz. Egyházi szöveget akarsz olvasni, klasszikusokat, auktorokat, vagy a latin nyelv számodra egyfajta szellemi kaland, a nyelvészet mentális kéjelgései, amivel az emberi értelem és gondolkodás bugyrait akarod bejárni? Vagy néhány hangzatos szállóigére van szükséged, hogy elkápráztathasd a környezeted? Netán úgy gondolod, hogy egy kis latin alapozás semmiképp sem árt egy európai polgárnak? Hobbi? Életcél? Szenvedély? Munka? Gondolkodj el rajta. (Zárójelben engem a kihívás vonzott. Hogy azt mondták, nehéz. És tényleg, de mire ez tudatosult bennem, addigra már egészen szenvedélyes kapcsolat bimbózott ki köztem és a latin között...)
2.) Ne akarj többet markolni, mint amire képes vagy. A kudarc igencsak elveszi az ember kedvét és gyilkos módon rombolja a motivációt. Ha egy hónap tanulás után még nem olvasol Cicerót szótár nélkül elalvás előtt, ne keseredj el. Apró lépések. A nyelvtanulás mindenekelőtt sok-sok türelmet igényel. Van, akinek gyorsabban megy, van, akinek lassabban. Ez nem jelent semmit. Ne azzal foglalkozz, hogy más hol tart, csakis magadra koncentrálj. Ha nem megy, gyakorolj. Ne add fel. Menni fog. Nem az a mérce, hogy a másik hol tart. Az az ő dolga. A tied, hogy a tanulást magadhoz igazítsd. Ha nem érted, ne lépj tovább. Nézz utána máshol. Másik könyvben. Kérdezz meg másokat. Kérj segítséget. Ha nem értesz valamit, nem biztos, hogy benned van a hiba. A tanárok, a könyvek különbözőek. Nehéz megtalálni a neked megfelelőt (ez persze nem azt jelenti, hogy egy könyv/tanár feltétlenül rossz, csak annyit, hogy nem a neked megfelelő). Ha mégsem megy, lapozz vissza, lépj issza egy kicsit, vegyél egy mély levegőt és fuss neki újra.
Az angol például könnyen kezdődik: hamar egész pofás kis mondatokat tudsz mondani, ám egy filmet sok tanulás után tudsz megérteni. A latin nem ilyen: sok tanulás után jön az első eredmény.
3.) Rendszeresség. A latin esetén ez fokozottan igaz. Nem ömlik a nyakadba, mint az angol. Minden nap jelölj ki egy kis időt, amit a nyelvtanulásnak szentelsz. Tíz perc, tizenöt. Tanulj meg egy memoritert, amit a buszon utazva elővehetsz (a fejedből). Ragozd el a szavakat, amik benne szerepelnek. Vagy olvass el egy bekezdést. De minden nap. Tényleg. Tölts le hanganyagot. Munkába, suliba menet hallgasd azt. Kis odafigyeléssel a tanulás beépül az életedbe és nem lesz erőszak, hanem egy szokás.
4.) Használd, amit megtanultál! Keresd meg a szótárban a szavakat, amik eszedbe jutnak. Címkézd fel a lakást. Hogy van latinul a tükör, ajtó, könyv, kenyér, tál, satöbbi. Hogyan nevezed azokat a hétköznapi dolgokat, amik körülvesznek és nyilvánvaló banalitásuk miatt talán észre sem veszed őket. Pedig sokat tudnak segíteni a tanulásban! A szavak, a kifejezések, a nyelv nem egy halott dolog, ami csak a könyvek lapjain létezik. Tedd a nyelvtanulást élővé és jelen lévővé: egyszerűen az életed részévé.
5.) Olvass hangosan! Bármi szöveget találsz, olvasd fel hangosan! Hallgasd, hogyan hangzik. Próbálgasd, hogyan lehet másképp, jobban. Ízlelgesd a szavakat. A könnyített olvasmányok jó segítői a nyelvtanulásnak. Itt is találsz néhányat az oldalsávban. Olvasd fel azokat is, elemezd ki, cincáld szét, úgy, ahogy van! Semmi se maradjon titokban! Olvass alaposan és figyelj a részletekre. Addig olvasd, amíg éppen csak bele kell pillantanod a szövegbe.
6.) Tanuld meg a kultúrát is! A nyelvtanulás sosem egy szótár begyömöszölése a fejbe, hanem sokkal több annál. A szavak nem csupán szavak, amiknek van megfelelőjük egy másik nyelven. A szavak önmagukban is különálló kis univerzumok, megvan a maguk élete és története. Sokkal többet hordoznak magukkal, mint amit elsőre gondolnánk. Ismerd meg őket, tudd meg, mit jelentenek az adott kultúrában! Viccesek? Provokatívak? Közönségesek? Esetleg más korban mást jelentenek? Olvass a kultúráról is a nyelvtanulás mellett. Római történelmet, mitológiát, irodalmat. A nyelv kulcs a különböző világokhoz, de meg kell tanulni megérteni azt is, amit odabent találsz.
7.) Mondd ki! Bármit tanulsz, próbáld meg használni. Az olvasottakat foglald össze a saját szavaiddal, mondd el mi az, amit különösen érdekesnek találtál. Nyilván a tanult nyelven. Ha csak kevés szóval is, de próbáld meg! Olyan egyszerűnek tűnik a dolog, de az első néhány kísérlet igencsak megizzasztja az embert!
8.) Légy kreatív az írásban is! Ne csak a példamondatokat használd, hanem alkoss sajátot! Tanulj meg néhány új szót, és tedd őket mondatba. Nem baj, ha kicsit egyszerűek, ne akarj elsőre túl sokat. Ezek a szavak lehetnek a tanult lecke szavai is. Én magam szeretek a szótárban böngészni, új szavakra vadászni, és szoktam tematikus szókincsvadászatot is tartani. Ilyenkor például - engem a lovak nyűgöznek le - lovakkal kapcsolatos szavakat keresek, és megpróbálom őket használni, mondatba foglalni. Válassz az érdeklődésednek megfelelő témát, ami örömet okoz, ami érdekel, és a mondatok garantáltan könnyebben fognak jönni, mint a "kötelező" témák esetében. Lévén én már régen jártam iskolába, a "mesélj a suliról" jellegű témák és irányított fogalmazásoktól kiver a víz. Na, ez az, ami garantáltan nem érdekel, de a lovakról bármikor szívesen fecsegek. Így nem írok fogalmazást az iskoláról, helyette a lovakról! Persze ez egy nyelvvizsgára való felkészülés esetében nem működik, de a kezdeti nehézségeket legyűrni szerintem egy jó módszer. És önbizalmat is ad, ha olyan témáról beszélhetsz, amit ismersz és szeretsz.
9.) Fordíts. Mindent. Hogyan hangzana latinul? Én például szeretem a Metallicát, elgondolkodtató szövegeik vannak. Amikor az ember kétségbeesetten próbál megsemmisülni a reggeli dugóban, mi sem jobb és lélekemelőbb, mint a kedvenc dalszövegeidet latinra fordítani. Lecsendesíti a háborgó elmét.A dalszövegeket különösen azért javaslom, mert közben az énekelhetőségre is lehet törekedni. Amikor pedig a kétségbeesés démona átveszi az uralmat, az ember egy latin nótára gyújthat a tömött villamoson...
Dalszövegek diszkvalifikálása esetén a reklámszlogenek is igen mulattatóak tudnak lenni...
10.) Tervezés. Amolyan bakancslista, az most úgyis divatos dolog. Dolgozz ki egy tervet, hogy például egy nyelvkönyvet mennyi idő alatt akarsz befejezni. Reális célokat tűzz ki! Ehhez segítségedre lesz egy naptár, és minden nap, amikor elvégezted az aznapra kijelölt feladatot, jelezd a naptárban. Egy határidőre elvégzett feladat igen nagy boldogság tud lenni, és végül büszke lehetsz magadra, hogy elvégeztél egy nyelvi kurzust (nem volt hozzá tanárod, naés?!?). Akár egy olvasmány feldolgozásához is készíthetsz naptárat, az apró sikerek aranyozzák be az ember életét!
+1) Olvass régi magyar irodalmat. Jókainál hemzsegnek a latin szavak. Plusz nem csak latin szavakat tanulhatsz meg (én ki is szoktam szótárazni), hanem egy regényben "bevetésen", használat közben is megfigyelheted a szavakat. Titkos bepillantás a szavak intim életébe...
Megjegyzések
Megjegyzés küldése